As promised, the paper that closed the York 1190 conference last week. This isn't quite the version I gave, as I altered my remarks through some late handwritten editing so that I could better bring together what had been said in the preceding sessions ... but it is fairly close. For reasons that will become clear when you get to the last paragraph I wanted to get it up here at ITM today.
You may recognize some sections of the paper. The opening is lifted from my introduction to Cultural Diversity in the British Middle Ages; the sections on the mocking Jew of Oxford and the mapping of Hugh of Lincoln's threshold-crossing are from my Leeds plenary last year. I hope I've brought them together, though, in a novel way.
One more note, on theory. Given the audience and the themes of the conference, it didn't seem to me the most useful place to be citing the theorists who helped me to formulate my questions. If you detect some Judith Butler, Elizabeth Grosz, D&G, and especially Graham Harman, Bruno Latour and Michel Serres in here, well, you have a good ear. But just as important to this work are the scholars who have been rethinking Jewish-Christian interaction in the Middle Ages mainly from a historical viewpoint: Malkiel, Biale, Einbinder, Yuval, Elukin, Boyarin, Horowitz... So, the following may strike you as uncharacteristically historicist; I don't know. But I am eager for your comments.
One more note, on theory. Given the audience and the themes of the conference, it didn't seem to me the most useful place to be citing the theorists who helped me to formulate my questions. If you detect some Judith Butler, Elizabeth Grosz, D&G, and especially Graham Harman, Bruno Latour and Michel Serres in here, well, you have a good ear. But just as important to this work are the scholars who have been rethinking Jewish-Christian interaction in the Middle Ages mainly from a historical viewpoint: Malkiel, Biale, Einbinder, Yuval, Elukin, Boyarin, Horowitz... So, the following may strike you as uncharacteristically historicist; I don't know. But I am eager for your comments.
------------
The Future of the Jews of York
An Open Door
We’ve been talking a great deal  at this conference about the access William of Newburgh’s History of English Affairs grants to the events that  unfolded here in York in 1190. It’s difficult to resist portal analogies  when speaking of the lost world we glimpse in his Latin prose, since  his narrative opens the details of history to the examining present,  enables us to feel as if we experience the unfolding events, however  partially, however framed by the doorway William constructs around them.  Yet sometimes within this metaphorical, textual entrance a literal door  will either be ominously barred, or swing unexpectedly open. It is with  one such ingress that I would like to begin.
Towards the close of  the first book of William’s History, the gateway to another world appears in an  earthwork in rural Yorkshire. A nocturnal traveler is returning to his  village, a little tipsy from his revels. His journey is interrupted when  song resounds from what had been a familiar landmark: “He heard voices  singing, as though people were feasting in celebration [quasi festive convivantium].”[1] William assures us that he himself knows this  mound, that he has viewed its topographical ordinariness numerous times [Et ecce, de proximo tumulo  quem saepius vidi]. On this particular night an unexpected doorway into the hill  reveals:
a large, well-lit dwelling [domum amplam et luminosam] crowded with men and women  reclining at table as at a formal feast. One of the servants noticed him  standing at the door, and offered him a cup.
Not  the most polite guest, the man empties the drink and flees with the  goblet. 
The  purloined vessel is "of unknown material, unusual color, and strange  shape" [vasculum  materiae incognitae, coloris insoliti, et formae inusitate]. Through theft it becomes  divorced from its history, transformed from the key to another world to a  deracinated souvenir of some vaguely exotic elsewhere.[2] The feast once refused recedes from memory,  taking with it the story of whatever community had invited him to  commensality, table-sharing. What would happen, though, if the English  traveler had joined the celebration rather fled with its stolen  tableware? What would have come to pass had he risked conversation with  the subterranean congregants, if one of these congenial revelers had  spoken the tale of who they were and what they honored at their formal  repast? Whose history would this speaker narrate? Barely glimpsed by a  traveler who preferred the security of his village over the incongruity  of the feast, this history would likely be very different from the  narrative William of Newburgh otherwise composes. 
For William, too,  refuses the invitation from beyond the open door, discerning across the  threshold a lost tale rather than a living one. William is an author  proudly English. At the beginning of his work he states flatly that he  composes historiam  gentis nostrae, id est Anglorum [“a history of our race, that is, the English,”  1.Prologue]. The Britons who had held the land long before are, in his  account, savages. The Irish, a people whose land England was  energetically annexing as William wrote, are likewise “uncivilized and  barbarous.” Strange, then, to find in  Yorkshire this celebration in a mound, since all the analogues to the  story are Welsh and Irish, narratives in which mounds yield the  entranceway to the Other World. The stately feast beheld within the  tumulus transforms the mound from a local landmark of no great  significance to an alien interstice quite unlike the mundane expanses  that surround its rise. Had the celebrants of the underground feast been  invited to speak their history, the narrative they would likely tell  might reveal the difference between the attenuated narrative of a  kingdom that masqueraded as the entirety of an island and the histories  of a tempestuous world too vast, too motley, too entangled in an  archipelago of other worlds to be so reduced. 
The mound in  Yorkshire figures a story that William embeds, but does not quite tell.  We can excavate it, we can even admire its beauty, but we can’t  assimilate into something known: like the goblet, it is formae inusitate, “rare” as well as “lacking in  typical use-value.” At this conference we are most interested in what  William did narrate with so much detail: the Jewish story of 1189-90, a  narrative he culminates here in York. Even though Jews figure  prominently only in a few chapters of Book 4, I am going to argue that  they should not be consigned to so small a space. By looking into  unexpected architectures like that Yorkshire mound, by detaching  William’s Jewish story from a narrative that climaxes in fire and  obliteration, by reading the events in the tower as something more than a  second Masada – by freeing William’s Jews from the cement of familiar  history – we give them something they too infrequently attain, an  unpredetermined future.
Punk’d  by a Jew  
I would never want to make the  argument that Jewish humor is transhistorical (even if it is). I’ll  simply say that irreverent Jewish humor goes way back. Take, for  example, the Jewish punk from Oxford described by Gerald of Wales.  Gerald’s story appears in his Gemma ecclesiastica [Jewel of the Church], composed during his studies  at Lincoln towards the close of the twelfth century. At this time Jews  and Christians were living in the city together, sometimes quite  peacefully, sometimes not.[4] In 1190, for example, Bishop Hugh of Lincoln  faced down a “raging and riotous mob” intent on violence against the  Jews. When the crowd raised swords to brain him, the fearless bishop  scolded them so severely that they backed down. Unlike Lynn, Stamford,  Norwich, Bury St Edmunds, and York, Lincoln did not suffer a pogrom that  year. Lincoln’s Jews remained fond of the bishop until his death, at  least according to Hugh’s medieval biographer, who records that they  wept at his funeral. This same bishop also put the brake on a cult that  effloresced around one of the plunderers of Jewish homes in Northampton  in 1190. An accomplice had murdered the man for his loot, the local  people reported miracles and the nearby clergy reaped profits. Through a  “bitter struggle” Hugh ended the veneration of the robber, a worship  that he (as well as William of Newburgh, who also tells the story)  condemned as a “superstitious abomination.”[5]
Gerald of Wales, writing perhaps in Lincoln  during Hugh’s reign, tells a somewhat similar story about veneration,  miracles, clerical profits, and cultus. A Jew in Oxford ridicules the worship of a  local saint, Fridewside. The event takes place “in modern times,” as the  body of the city’s patron saint is translated to a shrine church.[6] Civic celebration was accompanied by an outbreak  of miracles worked by the Anglo-Saxon virgin, drawing streams of  worshippers. A young Jew infiltrated the crowd, with hands and legs tied  by cords as if he were paralyzed. After begging the saint for help  “mockingly” [ironice], he would unbind his ropes and declare himself healed,  shouting “Behold, what great miracles the holy Frideswide can work! She  has cured others in the same way as she has just now cured me.” This  nameless Jew, in other words, undermined through histrionic excess the  marvels supporting the saint’s revitalized cult. Riffing on what Judith  Butler called “gender insubordination,” we might call this irreverent  Jewish imitation “dogma insubordination”:  a parodic overperformance of  an orthodox norm that evacuates its self-evidence.[7] The Jew’s parody of saintly healing was meant to  cast doubt on the veracity of the Oxfordian efflorescence of cures,  articulating a critique likely on both Jewish and Christian minds: can  an obscure virgin from five hundred years ago really be so conveniently  powerful “in modern times”?[8]
Unlike Bishop Hugh, whose skepticism was reserved  for unofficial cultic practices, our Jewish punk eventually hangs  himself in his father’s cellar by the same cords with which he faked a  divinely given mobility. He dies uttering an unspecified blasphemy, a  last and a lost protest against the narrative vengeance machine that  swallows him. Although his parents attempt to conceal their son’s  suicide, the event is quickly made public by “the Jewish family’s  servants and nurses, who were Christians.”[9] The Jew, in other words, does not live an  isolated life; his prank is directed at those with whom he shares urban  and domestic space. His humor challenges; it is dark; it is directed  towards the complicatedly multicultural world in which he lived. He pays  for his little piece of performance art with his life. But he does not  die unnoticed, or unrecorded.
By the twelfth century Ashkenazic Jewish  communities cohabitated with Christians in cities across France,  Germany, and England. As in Gerald’s narrative, literary and historical  texts suggest that these Jews could offer through their rituals and  their words a sharp challenge to Christian self-assurance. Pulled into  contemporary deliberations over epistemology and religious faith, the  Jews became a community intimately involved in questions of orthodoxy  and unbelief.[10] In his groundbreaking essay “The Jewish Minority  in Mediaeval England” (1974), Paul Hyams observed that “No devout  Christian could see a Jew at Eastertide … without an uneasy feeling that  his very presence cast doubt on the fundamental dogma that the Messiah  had come.”[11] Christians were fascinated with Jewish irony and  incredulitas, partly because Jews got to  say what Christians sometimes suspected but could not safely express. 
Now, medieval Jews  really did disparage Jesus as “the Hanged One.” They questioned Mary's  virginity. They insisted that God had engendered no son, that the  Messiah was yet to arrive. But I don’t think we possess in examples like  the one Gerald provides cases where Christians were listening  attentively to their Jewish neighbors. The mocker of Saint Frideswide’s  miracles perishes, after all, with his final imprecation unrecorded. For  Gerald it suffices that his dying words constituted a blasphemy; their  specific content was irrelevant. The Jew of Unbelief is mainly a  Christian fantasy. A timeless and petrified type rather than a  historical person, he exists within and for the Christian imagination.  Immobile, existing only to be mobilized, he possesses no future other  than perfunctory self-immolation.
Coinhabited Space (Love Thy Neighbor)
The  religious quarantine that Chaucer described in the “Prioress’s Tale,”  was never the historical experience of the England in which he wrote.[12] Until the Expulsion of 1290, Christians and Jews  shared urban space. They lived alongside each other and were domestic  intimates. If separation could not be enacted geographically, however,  it was often done so temporally. Antisemitic medieval narratives were  addicted to their binaries, with Jews figuring a superceded, frozen and  lethal temporality; Christians a vibrant if Jew-endangered modernity.  Jews were living fossils, lingering remnants of a surpassed history;  they carried the bloody stain of deicide as if they had just crucified  Jesus, and therefore were likely to prove Christianicidal (to use Thomas  of Monmouth’s neologism). 
Behind these reductive narratives, though, can  often be glimpsed complex stories of co-inhabitance. According to Gerald  the suicide of the Jew who cast doubt upon saintly efficacy is revealed  in the most ordinary of ways: by the Christian servants and nurses who  form a part of his family’s household. Gerald’s tale of Jewish-Christian  difference is also a story of Christian-Jewish interreliance. Within  Gerald’s text exists oblique acknowledgement of a mixed (if stratified)  household, one in which Jews and Christians tangibly and mutually depend  upon each other. Antisemitic texts often reveal a fuller domain than  they intend to depict, a world in which we might witness, however  fleetingly, narratives of convivencia more vivacious and complex than the reductive, hostile, and  historically petrified representations at their surfaces.[13] So, to return to the household employees who  ratted out the Jewish parents in Gerald’s story: did the Christian  nurses, servants and neighbors who dwelled with and alongside the Jews  see their employers and business relations and acquaintances as locked  in another time, a time that is not (as Gerald would say) in tempore moderno? At Oxford, Lincoln, York,  Norwich, London – in all of those large cities of Jewish and Christian  adjacency, shared more than simply space – could something happen  between Christian and Jew that might yield a story other than the  timeless one provided by the temporally rigidified Jew, whose narrative  is by, for and about Christians?
Such glimpsed moments of  coinhabitance are revelatory but rare. It is especially difficult to  discover such scenes of neighboring in the textual record we possess for  the York massacre. William of Newburgh, for example, enacts in his History of English Affairs a partitioning of worlds that  he articulates when describing the papal council now known as Lateran  III (1179). William cites the council’s decrees at length, including  Canon 26 (which he numbers 13):
No Jews or  Saracens shall be permitted to have Christian servants in their houses,  either under the pretence of educating their children, or as slaves, or  for any other purpose whatsoever. Moreover, let those be excommunicated  who presume to live with them … Jews ought to be subject to Christians  (3.3)
Lateran III imagines a  segregation that clearly had not held in England in 1144, when a  Christian maid employed within a Jewish household offered her supposedly  eyewitness narrative of the ritual murder of William of Norwich – an  account with a keen sense of domestic detail, even if the interior  described is used for nailing a boy to a pillar in mockery of Christ.  Nor is the Council’s wished-for partition any more evident in the Oxford  described by Gerald of Wales, or the Lincoln of 1255 narrated by  Matthew Paris when he tells the story of little Hugh. Yet William of  Newburgh writes as if such separation always holds, rarely allowing  Christians and Jews to share anything but spaces of contest, struggle,  and violence. William sunders into separate spheres what was likely to  have been a tangled social reality. Elites may have lived in the  solitude of castles, bishops within a cathedral close, but urban houses  opened to the street. Jews did not dwell in ghettos. Civic space was  heterogeneous, gregarious. A dirty word in the Christian medieval  vocabulary is Judaizer: come too close to the Jew, neighbor the Jewish world without  erecting sufficient partition, and both of you may change as a result.  Both of you may enter an imaginary space – albeit, perhaps, a temporary  one – where what has always been need no longer hold. Recent scholarship  makes clear that Judaizing and Christianizing happened more frequently,  more quietly than has previously acknowledged.
This is a long way  of saying that we are used to the massacre of 1190 standing as the  inevitable future of the Jews of York, the logical outcome of an endemic  rivalry. We are used to understanding the Expulsion of 1290 as an  inexorable rendezvous. The power of such defining moments is that they  differentiate the past into the same binaries that antisemitic narrative  imagines, with the Jews always having been different, out of place,  their residence inherently temporary. In such accounts the Jews who  followed William the Conqueror from Rouen are interchangeable with those  who lived in Norwich in 1144 and those who perished in 1190 and those  who vanished into the Domus Conversorum in 1253. A teleological  narrative that culminates in catastrophe does not allow for those  medieval Jews who may have been irreverent punks, who may have  considered themselves citizens of York and England as well as rootless  cosmopolitans, who may have carried with them identities that only at a  first and cursory glance seem timeless, set in stone.
Jews of Stone
Matthew  Paris’s account of the events surrounding the ritual murder of Hugh of  Lincoln is chilling. A Christian boy and nineteen Jews perish.  Sustained, national attention comes to an accusation that had previously  been local, sporadic. Yet Matthew’s lethal story also contains a minor  remark that quietly gestures towards a reality different from the  eternal Christian-Jewish enmity that underwrites his main narrative.  Made on a street in Lincoln where Jewish and Christian homes adjoin, the  remark opens another world, suggests another possible reality, a  possible community. Hugh’s mother enters a Jewish home because she  realizes that her son likely did the same thing. She has “been told by  the neighbours that they had last seen [Hugh] playing with some Jewish  boys of his own age.” It seems likely that her son drowned in the  basement well of the residence because that’s where he was playing at  the time. But let’s not focus on his death for a moment; instead let us  ask a question of his life. What would happen if we followed Hugh across  that unexpected threshold, into a Jewish household offering not a fatal  promise (Matthew’s narrative), but amity, maybe even commensality? This  might be Hugh’s narrative, an alternate history glimpsed when his  friendship with nearby and non-Christian boys enables him to cross a  boundary that in antisemitic tales marks utter difference, not  affiliation. Matthew Paris writes of the Lincoln Jews carted to London  for their supposed participation in Hugh’s murder: “And if they were  perchance pitied by any Christians, they did not excite any tears of  compassion amongst the Caursins, their rivals.” This statement leads us in two  directions, one historicist (the allusion is explained through context,  and the Jews become figures whose meaning is determined by history), and  the other transhistorical. First, Paris acknowledges a Christian  economic reliance upon the Jews. Lincoln’s minster was, after all,  constructed through a loan made by Aaron of Lincoln, a Jewish financier  who at his death in 1186 was second in wealth only to England’s king.  The city depended on its Jewish population in tangible ways, as anyone  who knew the history of the magnificent cathedral was reminded each time  its soaring architecture came into view. This financial reliance is  stressed when the Jews merit no compassion from the Caursines, their  Christian rivals in moneylending, who are happy to see their competition  transported to their doom.[14]
Yet before they become  insubstantial political allegory, existing only to tell a story about a  contemporary regent, let me also point out another line that, again, is  easy to overlook because it is so terse: “And if they were perchance  pitied by any Christians” implies that the Lincoln Jews conveyed to  London captivity were indeed pitied by at least some of the Lincoln  Christians. The line suggests, in its small way, that more than one  Jewish portal was open in welcome to neighbors, that some Christian  doors might likewise be open, that Hugh was not the only resident of the  city to stride across a threshold that could make the strange familiar  and the familiar strange. Matthew’s narrative of Hugh of Lincoln  unexpectedly reveals a more intricate story of coinhabitance, of lived  spaces between Christian and Jew where orthodox partition breaks down  into heterodox quotidian praxis.
Here in this mixed space a lived  practice of propinquity unfolds. Here frozen-in-time theological  figures (the Virtual Jew, the Hermeneutic Jew, the Spectral Jew, the Jew  of the Book) might become the adaptive, limited, human Jewish neighbor.  As a Christian fantasy, the Jew is a figure consigned to segregated and  superceded space-time. The Jew as neighbor, on the other hand, is the  near-dweller, he whose door may be open to Elijah, but whose door may  also be ajar so that the Christian boy from across the street can find  his way within. 
Little Hugh of Lincoln’s story  unfolds across an open doorway, a threshold of possible welcome. William  of Newburgh's Jewish narrative arc begins in Book 4 of the History of English Affairs with some inauspiciously  closed doors. Having come to London to witness the coronation of  Richard, the "leading men" among the English Jews are barred from the  church at which the king is to be crowned and forbidden to enter the  palace for the celebratory feast (interdixit  eis ingressum vel ecclesiae dum  coronaretur, vel palatii dum post coronationis sollemnia convivaretur, 4.1).[15] The Jews mingle outside with the gathered crowd.  When a group surges forward some Jews find themselves conveyed through  the gates into the royal residence [Judaei siquidem turbis immixti, fores sic  regias introibant]. They and those who linger by the doors are attacked by  indignant Christians with clubs and stones [ligna et lapides]. Violence escalates, fanned  by a rumor that the king has ordered all Jews destroyed [quod scilicet rex omnes  Judaeos exterminari jusisset]. A massacre ensues: death by trampling,  swordpoint, conflagration. When the Jews barricade themselves inside  their houses, a mob sets afire their roofs. “Knowing no distinction,”  the flames catch “the nearest houses of the Christians also.” Jewish  residences are despoiled. In describing this irruption of violence  destined to spread quickly northward, William speaks of the “novel  confidence of the Christians against the enemies of the Cross of  Christ.” Even as these ravages are new, even as William has much  difficulty interpreting what their unprecedented advent might signify,  he in the end returns to stabilities and hoary verities. “Divine  vengeance” precipitates the brutality against these “stiff-necked” and  “perverse” “blasphemers.” Benedict of York, forced into baptism,  renounces his new identity immediately and speaks of having always been a  Jew in his soul [sed animo semper fuisse Judaeum], “and he would rather die as  such”: a statement at once heroic and indicative of a Christian tendency  to place racial stubbornness, a resistant Jewish identity, in the very  flesh. Thus begins for William the English tale of an "unbelieving  race," the "enemies of Christ."
So back to those doors Richard closed against the  Jews bearing gifts in his honor. Other than to make the minor point  that the conflagrations of the mob do not discriminate, illuminating in  their burning the urban adjacency of Christian and Jew, there seems no  way across this royally barred threshold other than unwilling  conveyance. No future here. Rather than follow a body that crosses a  portal and perhaps tells a story rather different from the dominating  narrative in which it appears, as we could with Hugh of Lincoln, I’d  like to now fastforward to the end of William’s Jewish story of 1190. I  want to try another tack, and follow a stone as it tumbles through the  air and crushes a mad hermit. This lethal projectile – foundational,  elemental, ambiguous -- is, in some ways, the protagonist of my  narrative. The scene is the siege of York’s royal tower. The Jews of the  city have taken their last refuge against a crowd intending their  destruction:
[The Jews] kept the besiegers  off with stones [saxis] alone, which they pulled out of the wall in the interior. The  castle was actively besieged for several days; and at length engines  were got ready and brought up. That hermit of the Premonstratensian  order, whom I have mentioned, urged forward the fatal work more than  anyone else. Roused by the rumour, he had lately come to the city, and  in his white frock was sedulously engaged among the besiegers of the  castle, repeating often: ‘Down with the enemies of Christ!’ with loud  shouts … To such an extent had he persuaded himself, by his mental  blindness, that he was employed on a religious matter, that he laboured  to persuade others of it; and when the engines were moved forward, he  fervently helped with his strength. Whence it came to pass that,  approaching the wall incautiously, and not observing a large stone which  was falling from above [saxum grande desuper veniens non caveret], he was crushed by it; he fell  forward, and when he was lifted up, instantly expired. It thus became  manifest that, either by reason of his profession, or of his order, a  greater judgment fell upon him than any other, for he was the only one  of our people to die miserably there. (4.10)
The  agent of the hermit’s destruction is textually uncertain: was it the  Jews dropping a rock upon him as he incautiously drew within range? Or  did the rock tumble from one of the siege machines brought forward by  the Christians? The former seems most likely, given his proximity to the  wall and the detail that the Jews were stripping stones from the  tower’s foundation to use as weapons, but William’s Latin is not  entirely clear. Yet the result is the same: the rock’s plunge silences a  vociferous critic for the Jews. The hermit’s destruction therefore  seems a good thing, but it needs to be stressed that the “mentally  blind” man in white who rails against the entrapped Jews says nothing  that William in his own voice does not also say. 
Still, the missile’s lethal arc delivers a weighty judgment from God. The hurtling stone allows the Jews to score a small victory by silencing the hateful hermit. Small, because they know their time is nearly up. The engines are in place, the tower will be breached at dawn. The stones they hurl are torn from the foundation of the architecture in which they find themselves imprisoned.
It’s hard to resist reading this physical  confinement metaphorically as well: a living people imprisoned within a  structure of someone else’s devising, their only way of escape through  death. But the tower is also a bluntly historical architecture,  constructed during the Norman reconfiguration of York, rendering it a  structure that is in some ways as alien to York as the Jews are, a  structure that is in some ways as intimate to York as the Jews are.[16] By 1190 Normans may have disappeared into  Englishness, but the tower was one of many memorials to how profoundly  the city had been altered at their hands. The Normans had many  strategies for announcing their enduring possession of England, massive  lithicization among them: cathedrals and castles of towering stone  loomed where wood and masonry structures had been obliterated. In York  the new archbishop's precinct and two castles profoundly reshaped urban  space, including the Roman network of roads, and destroyed almost a  thousand tenements.[17] In most cities the Norman colonization of space  by stone, especially as an ecclesiastical project, was made possible  through Jewish moneylending.
Social change was ongoing, as the arrival and  partial assimilation of the Jewish community makes clear. Still, it  seems the end of the rock’s trajectory brings us to a stopping point, an  impasse. Once embedded in the ground, the stone has come to the limit  of its movement and the termination of its narrative. Likewise, the Jews  are stuck: as confined in the tower are they are by William’s text,  with its narrative that only for a moment forgets to declare whether a  murderous stone was set in motion by the Christians or the Jews – Jews  who have no future, and so in fire and with sword they will re-enact a  deadly past. William’s story, not theirs.
Thinking the New
Futurity  is William’s preoccupation. He records his Jewish story to transmit the  events to posterity. Yet his language is unfailing past-looking,  especially in his limited vocabulary for Jewishness. Uncritical  repetition of timeworn terms is William’s typical method for describing  non-English peoples: the Welsh, Scots, and Irish are given the same  feral descriptors that abound in Henry of Huntingdon and William of  Malmesbury (or even, in the case of the Welsh, Bede). His Muslims are  not crusade caricatures, but neither are they much more than uncomplex  and unremitting enemies. Even though Jewish presence in England was only  as old as the Norman Conquest, the terms of William’s antisemitism are  familiar because inherited: nothing original about stressing Jewish  perfidy, unbelief, racial distinctiveness, impiety. What is striking  about William’s Jewish story, though, is his recurring mention of Jewish  economic prosperity (the Jews attend Richard's coronation to ensure  that they can enjoy the same affluence under him that they experienced  under Henry), and his stating that the Christian-Jewish violence he  records is novel. The economic gains made by the Jews and the English newness of what unfolded obsess him  throughout his narrative, even as he attempts to play down the latter. 
William will often turn to the past, nervously, to discover reassurance in precedent, to imagine some principle of repetition and therefore of order. I pointed out earlier that to comprehend the Jewish choice of self-sacrifice over conversion during those desperate moments in the besieged tower, he invokes Josephus and the History of the Jewish War, as if York were Masada and Jewish "madness" and "superstition" eternal (4.11).[18] It doesn’t quite work; what unfolds in York is not the same as what transpired in that distant desert a millennium previous, a narrative of martial and rebel Jews, a story without Christian content. William’s twin preoccupations -- economic prosperity, discomforting novelty -- are inter-related: what bothers William about Jewish affluence, for example, is the Jews' ability to mimic newly prosperous Christians by living like them and among them in impressive stone houses (as the nondiscriminating fire of London stressed).[19] William states the Augustinian position that Jews linger among Christians for Christian utility, as eternal reminders of the Passion they enacted upon Jesus:
The perfidious Jew  who crucified the Lord Jesus Christ is suffered to live amongst  Christians [perfidus Judaeus Domini Christi crucixor inter Christianos  vivere sinitur], from the same regard to Christian utility, that causes the  form of the cross of the Lord to be painted in the Church of Christ:  that is to say, to perpetuate the highly beneficial remembrance of the  Passion among the faithful … The Jews ought to live among Christians for  our own utility [pro utilitate nostra vivere] (4.9)
The problem for  William is that these useful and timeless Jews, who ought to be  decorative spurs to memory, were the ones finding Christians to be  useful. They were adapting to modernity instead of remaining locked in a  narrative 1,157 years old. The Jews of England had the audacity to  participate within and accelerate financial and economic systems,  becoming in William’s words "happy and famous above the Christians" (super Christianos felices et  incliti,  4.9) -- but more accurately, becoming prosperous in a way that some  Christians had likewise become (even while others had seen a reduction  in fortune). Though he will condemn Richard Malebysse and his compeers  for their blatantly financial reasons for instigating the massacre of  York’s Jews, William (it must be noted) shares their hostility; his  violence is textual rather than physical. Jews gall William because they  are highly visible catalysts to and signs of a resortment in wealth.  They seem to have integrated themselves not only into the contemporary  economy, but into contemporary community, especially through their  sometimes opulent housing in the midst of the city.
Both William's  preoccupations (Jewish wealth within a changed economy; unprecedented  Jewish identities) find expression in what might be called William's  poetics of stone. Trapped in the tower at York, the Jews excavate and  hurl rocks. The hermit is crushed by a stone from the sky. The tumbling  rock resonates with the geology of medieval antisemitism, according to  which Jews are stone-hearted. Christian interpreters hijacked Ezekiel  36:26 (“And I will give you a new heart, and put a new spirit within  you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and will  give you a heart of flesh”). Thus Peter the Venerable wonders “I really  do not know whether a Jew is a man … I know not, say I, whether he is a  man from whose flesh the stony heart has not yet been removed.”[20] For William of Newburgh, the Jews live a kind of  petrified life, re-enacting Masada in northern climes because time is  incapable of altering their nature, of providing them with anything but  the same old script to re-enact. The Jews invariably reside in stone  houses. William repeatedly returns to the affluence and the lithic  materiality of Jewish homes: in London they are “of strong construction”  (4.1) and therefore almost impregnable; their domiciles in Lynn (4.7)  and Stamford (4.8) are replete with riches; York Jews “built houses of  the largest extent in the middle of the city, which might be compared to  royal palaces; and there they lived in abundance and luxury almost  regal” (4.9); Josce, a Jew who had been present in London during  Richard’s coronation, possesses a house in the city “which, from the  magnitude and strength of its construction, might be said to be equal to  a castle of no small size” (4.9). Stone houses seem to partition the  Jews, set them apart; but really they bring them intolerably close to  the Christians. Or, at least, to some Christians: those for whom the stone of these  houses materialized changes to the social fabric; those for whom each  rock of these little castles [castella] materializes the transformation of liquid,  Christian wealth via Jewish usury into Jewish holdings; those who were  not pleased to see petrifying Christian typology challenged by the  mobility of contemporary Jewish identities. Figuratively, stone was  supposed to keep the Jews in place. In fact, though, the material is  more protean than carceral.
Lapidary  Networks
I have been arguing in this  paper that the narratives medieval Christians told about Jews tended to  lapidify them temporally: the figural Jew is immutable, the intrusion  into modernity of an eternally repeating past. The Jew performs his  stubbornness, carnality, literal-mindedness, and enmity against  Christians in tiresome repetitions. Yet I have also insisted that when  looked carefully enough, many antisemitic narratives betray their stark  and rigid segregations, yielding partial views of effervescent quotidian  practice, of at times affirmative Christian-Jewish neighboring.  Coinhabitation sometimes fostered alliance, sharing, and becoming,  contravening narrative ardor for ghettoization, abjection, and  fossilization. I’d now like to extend this idea of neighboring and the  improvised confederations it might engender beyond lived spaces (urban,  architectural), and ask if we can’t also have instances of coinhabited  space unfold within a text. We know that Jews and Christians lived  together, because narratives like William of Newburgh’s tell us they  did. These stories convey something of shared history into the present.  But are they not also a performance of that reality itself? Can we not  glimpse in the very form of these narratives (narratives that insist on  segregation but are quietly undone by coinhabitation) another kind of  living-together, equally troubled, violence-plagued, denied? 
I’ve emphasized the  ways in which William of Newburgh conceptually segregates space that is  in fact plurally inhabited. Yet he also places his Jewish stories in the  heart of a Christian narrative, and makes them resonate with themes  that haunt the whole of his work. Jewish houses of stone abut Christian  houses of stone in London, in York. Jewish identities, which can at  first glance appear fashioned of immutable, typological stone, abut  Christian identities, and are just as dynamic. Jewish stories neighbor  Christian stories in Book 4 of the History of English Affairs. William’s fascination with  stone here and elsewhere helps us to see what this unacknowledged,  confounding, and nearly invisible convivencia quietly generates within his  text.
The Middle Ages inherited an ambivalent lapidary vocabulary from the Bible. Stone could be foundational (Peter is the rock upon which the Church is built), inert and useless materiality (Christ could transform a stone into bread, if he wanted to), a material to convey memory into the future (Jacob erects a stone to mark the place where he saw the Gate of Heaven), a weapon (Goliath dies from a stone to the head), the door to a tomb, a substance that can cry out (Luke 19:40), a symbol of ruin (Christ’s vision of the destroyed temple, in which no stone remains standing [Matthew 24:1-2]), a mute idol (“Woe to him that saith to wood: Awake: to the dumb stone: Arise” Habakkuk 2:19). Stone in medieval texts is not nearly so inert a substance as it might at first seem. In the lapidaries it is often the hero of its own narratives, journeying the world in the mouths of fabulous beasts or the pockets of exotic merchants, radiating its innate vertu to vanquish poison or preserve chastity. According to Mandeville’s Travels some rocks possess a promiscuous sexuality: male and female diamonds, for example, copulate to bring baby diamonds into the world. Stone seems immobile only when viewed outside its proper duration; as Chaucer points out in the Knight’s Tale, given enough time stone as mutable as any substance.
Neither will stone stay in its place at any point in William of Newburgh's narrative. Book One, for example, includes a stone architecture erected upon the field of Hastings that exudes fresh gore after each rain; the walls of Ramsey Abbey run with real blood (verum sanguinem sudarunt) when Geoffrey de Mandeville seizes the building; Green Children emerge from the ground near Woolpit, and one of them refuses assimilation to a new English life; a huge rock in an unnamed quarry is split open, revealing two smelly, hairless greyhounds living inside. The Bishop Henry of Winchester adopts one as a pet. Possessed of an astonishing appetite, it lives for many days. In another quarry workmen discover a beautiful “double-stone” (lapis formosus duplex) with an even more marvelous creature within:
While they were digging very  deep for materials for building, there was found a beautiful double  stone, that is, a stone composed of two stones, joined with some very  adhesive matter [ex duobus subtili agglutinatione compactus lapidibus]. Being shown by the wondering  workmen to the bishop, who was at hand, it was ordered to be split,  that its mystery (if any) might be developed. In the cavity, a little  animal [bestiola], called a toad, having a  small gold chain [cathenulam auream, a pet’s chain] around its neck, was discovered.  When the bystanders were lost in amazement at such an unusual  occurrence, the bishop ordered the stone to be closed again, thrown into  the quarry, and covered up with rubbish for ever. (1.28)
The  nameless bishop seems not to like the astonishment that possesses the  workmen upon discovery of the doubled stone, the amazement that takes  hold when the conjoined rock is cracked open to reveal dwelling at its  secret interior a creature of art (the gold chain) and danger (toads  were considered poisonous). He has the stone resealed  -- but with what?  Once broken, can the two stones become one really be restored, can they  contain the unprecedented and living phenomena which has been revealed  as inhabiting their interior? A toad with a golden chain, sent into the  future as the gift of two mutually dependent spheres, received by an  uncomprehending but wonderstruck audience, returned to the depths of the  ground by a bishop who cannot thereby end the life of the astonishing  story that has already escaped from that rock, even as the being at its  interior is consigned to the prison of the earth: what message does this  prodigy convey about the future of the Jews of York? What message does  it yield about history as discovery, inventio? Why intentionally destroy the  beauty and challenge (no matter how enigmatic) of that which arises when  worlds acknowledge their agglutination, their generative and  irrevocable conjoining?
Giving the Jews of York a future  means not just de-coupling their narrative from lachrymose history,  which always knows its answers in advance, but also by allowing their  narratives to live within a wider, more capacious context: here, by not  isolating the Jewish section of William of Newburgh’s narrative from its  embeddedness in the History of English Affairs. Just as Christian-Jewish neighboring  unfolded in shared urban space, coinhabitance must be textual:  neighboring is literal (Jewish stone houses with Christian stone houses)  as well as literary. Jews share space in William’s book with a host of  Others: Scots, Saracens, the Welsh. His world is wide. They also  textually touch Other Worlds, where we behold stones yielding wonders,  Green Children from a distant land who do not eat English food, sport  English skin, wear English dress, utter English words ... and yet, when  they do speak, prove not wholly alien. 
Might  these lapidary tales hold the promise of some strange beauty, some  unfamiliar future, that the dominant narrative will not yield?  
I want to end by  returning to the story of stone with which I began, the Yorkshire hill  within which an uncanny people celebrate an evening feast. The familiar  landmark is rendered queer when the passerby observes through an open  door (januam  patentam)  a feast in progress. Inside the mound the traveler can see a table at  which men and women are reclining, “as at a formal feast.”  A servant  spots him at the doorway and offers him a cup. The man takes the goblet  and flees, leaving himself only a story of an invitation declined. The  feast not enjoyed seems to me a refusal by William to recognize another  possible narrative, one in which a passing Christian might have shared an alien table.  Perhaps it is too close to Passover, perhaps I am reading this too much  like a Jew, but the door left ajar, the reclining at the formal table,  the ready cup: all that is missing is matzoh and bitter herbs. Does this  feast not seem to be a seder, the door and the goblet ready to welcome  Elijah? Of course it could not be, it isn’t, it’s Welsh or it’s Irish or  it’s something but not Jewish … yet this unexpected possibility of  commensality, opening in Yorkshire in a space William knows well,  opening in the heart of William’s own story to perplex him, to offer an  invitation to him – an invitation not so much refused as miserecognized,  an invitation still enduring. Does not this invitation not still  proclaim, Another  world is possible?
[1] The  History of English Affairs, Book 1, ed. and trans. P. G. Walsh and M. J.  Kennedy (Wilthsire: Aris and Phillips, 1988) 1.28.
[2]  Monika Otter analyzes the cup's diminution into ordinariness well in Inventiones: Fiction and  Referentiality in Twelfth-Century English Historical Writing (Chapel Hill: University of  North Carolina Press, 1996) 105.
[4]  See Gerald of Wales, The Jewel of the Church, trans. John J. Hagen (Leiden: E. J. Brill,  1979) xi. Gerald was friends with Hugh of Glenoble, the bishop of  Lincoln, who oversaw a thriving intellectual community in the city.  Translations are from this edition. For the Latin see Giraldi Cambrensis Opera, ed. J. S. Brewer (London:  Longman, 1862) vol. 2 1.51.
[5]  See Adam of Eynsham, Magna Vita Sancti Hugonis [The Life of Saint Hugh of Lincoln], ed. Decima L. Douie and Hugh  Farmer (London: Thomas Nelson and Sons, 1961) volume 2, 4.4 (probable  defense of Jews in 1190), 5.17 (suppression of cult), and 5.20 (Jews at  funeral). On the cult of the robber of Northampton, see also Robert  Bartlett, England  Under the Norman and Angevin Kings, 1075-1225 (Oxford: Clarendon Press, 2000)  472. William of Newburgh tells the story as well (4.8); Nancy F.  Partner describes it s an example of his “intellectual fastidiousness”: Serious Entertainments: The  Writing of History in Twelfth-Century England (Chicago: University of Chicago  Press, 1977) 73-74.
[6]  The event took place in 1180, and may have been witnessed by Gerald  himself. Jewel  of the Church, trans. Hagen, 308n.
[7]  See Judith Butler, “Imitation and Gender Insubordination,” Inside/Out: Lesbian  Theories, Gay Theories, ed. Diana Fuss (New York: Routledge, 1991), 13-31;  quotations from p. 29.
[8]  The Jew’s name is given as “Deus-cum-crescat” in the version of the  story by Prior Philip of the monastery of St. Frideswide in his Appendix ad acta S.  Frideswidae, de libro miraculorum ejus (c. 1180). The story differs  only in the details of the discovery of the young Jew’s death. In his  translation of the Gemma ecclesistica, Hagen suggests that Philip may have been  Gerald’s source (p. 308n).
[9] Jewel  of the Church 1.51; translation p. 118. The Latin for the conclusion runs:  “quin immo per servientes eorum Christianos et nutrices in crastino  statim id publice, cum Judaeorum opprobrio grandi et confusione,  Christianorum autem gaudio magno et insultatione, procuravit” (p.154).
[10] I  use that word as John H. Arnold does, as a term more flexible than  heresy: unbelief is “the absence of something expected … divergent,  ‘superstitious’, heretical and skeptical viewpoints … intriguingly  varied forms of dissent and divergence from the orthodox norm” (Belief and Unbelief in  Medieval Europe [London: Hodder Arnold, 2005] 4).
[11]  Paul Hyams, "The Jewish Minority in Mediaeval England, 1066-1290," Journal of Jewish Studies 25 (1974) 270-93 at 280. Hyams  provides another episode of Jewish unbelief involving Saint Frideswide  when in describing Jewish anger against Christians he writes “Incidents  such as that which occurred at Oxford in 1268, when a Jew threw down and  then trampled upon a crucifix as it was being carried in a solemn  University procession towards the shrine of St. Frideswide were to be  expected from time to time” (284). On Christian doubt and projection of  uncertainty onto Jews, compare Gavin I. Langmuir, who invokes a similar  thesis throughout his work: Toward a Definition of Antisemitism (Berkeley: University of  California Press, 1996) and History, Religion, and Antisemitism (Berkeley: University of  California Press, 1993).
[12]  This partitioning is not, however, stable: Anthony Bale attentively maps  the ways in which the boundaries are violated in the tale in The Jew in the Medieval  Book: English Antisemitisms, 1350-1500 (Cambridge: Cambridge  University Press, 2006) 85-86.
[13]  Arguing that northern Europe saw a “convivencia in a minor key,” Jonathan  Elukin surveys contemporary work on convivencia that stresses its coexistence,  cultural interpenetrations, rivalry, friction, jealousies, violence, and  mutual creative influences via affection and infection. See Living Together, Living  Apart: Rethinking Jewish-Christian Relations in the Middle Ages (Princeton: Princeton  University Press, 2007) 135-8, quotation at 136.
[14]  The Caursines, or Cohorsin money lenders, are condemned by Matthew Paris  early in history (1235). He writes that “there was hardly anyone in  England, especially among the bishops, who was not caught in their nets.  Even the king himself was held indebted to them for an incalculable sum  of money” (Matthew Paris’s English History vol. 1, p. 2). Matthew accused  the Caursines of using trickery to cloak their usury. “Even the Jews,”  he observes, “seeing this new kind of usury arise among the Christians,  derided our Sabbaths, not undeservedly” (4). 
[15]  The noun palatium will return a bit later in the  text, in York, when the houses of two Jews from that city who are  attacked in London (Benedict and Josce) are said to reside in houses  like royal palaces. See 4.9.
[16]  As V. D. Lipman observes, both castles and Jews were Norman imports:  “Jews and Castles in Medieval England,” Transactions of the Jewish Historical  Society of England 27 (1984) 1-18, at 1.
[17] Fleming gathers copious evidence for the  systematic seizure and destruction of urban property and architectures  to make room for Norman edifices in Kings and Lords in Conquest England 194-204; my description of the  changes in York are based on 195-96.
[18]  Cf. Anthony Bale, “Fictions of Judaism in England Before 1290,” in The Jews in Medieval  Britain: Historical, Literary and Archaeological Perspectives (Woodbridge: Boydell Press,  2003): “Newburgh's text strives to master the meaning of the past and  the (Christian) narrative into which it must be accommodated. The  iconoclastic and bloody nature of the event, and the shock of its  newness, left Newburgh without an exemplar by which to comprehend the  incident within a Christian frame of reference ('this hitherto unheard  of event'). It is thus not surprising that when he came to write about  the self-slaughter of the Jews of York in 1190 Newburgh used Josephus'  account of the mass-suicide of the zealots at Masada to understand and  interpret the catastrophe. The current validity of Judaism is refracted  through its relation to the past and through its use to the Christian  present; the reality of Jewish life (and death) is subjected to its  literary role." (139)”
[19]  Cf. Anna Sapir Abulafia: “The late eleventh and the twelfth centuries in  north-western Europe were a period of rapid economic expansion …  Christian moralists were faced with the fundamental challenge of working  out whether it was indeed a good thing for a Christian society to seek  monetary profits rather than the poverty which the apostolic Chrurch had  extolled. All this affected Christian attitudes to Jews. The Jews of  France, England and Germany were visible in the period as entrepreneurs  and moneylenders. They were certainly not the only people occupied in  this way, but there can be no doubt that their economic activities did  boost the growing economy. Thus unease about the making of money was  often expressed by Christians by attacking the Jews for doing just  that.” “Bodies in the Jewish-Christian Debate,” Framing Medieval Bodies, ed. Sarah Kay and Miri Rubin  (Manchester: Manchester University Press, 1994) 123-137, at 129.
[20] Petri Venerabilis adversus Iudeorum inveteratam duritiem 3 ll.564-70; cited in Anna  Sapir Abulafia, “Bodies in the Jewish-Christian Debate,” 127.

 
 
2 comments:
I do love your paper and I can see perfectly why it needed to go up in time for the Pesach Seder. Historical footnote though: the cup for Elijah is a 15th century addition to the Seder liturgy. It is not found in any of the older Haggadah manuscripts, many of which preserve "stage directions" (some in vernacular) giving us a fair idea of what people actually did during the seder. still, beautiful ending.
I have no words to add or way of commenting. But thanks, I learned some things and enjoyed the paper very much.
Post a Comment